The intercultural occurs in the space between two or more distinct cultures that encounter each other, an area where meaning is translated and difference is negotiated. A systemic understanding of this highly complex process calls for interdisciplinary approaches, but scholars are often constrained by conventionalized conceptual languages of their disciplines, and by the incommensurability of frameworks of knowledge. What is also required is a high degree of self-awareness of the interpreter’s own epistemological categories, as well as of those of the diverse actors within the intercultural relationship that is being interpreted, something few academics are trained for. This essay proposes an interpretive scaffolding to reveal the intricate nature of such relations of difference, and makes the case that the intercultural process is a vital dynamic of human history, engendering not only conflicts but also intellectual ferment, creative tensions, and innovative adaptations.
- L’eterno ritorno dell’uguale? La poligamia nello spazio giuridico contemporaneo. Tra identità religiosa e (nuove) istanze di legittimazione 15/01/2024
- Itinerari teorici in Maurice Hauriou tra istituzione, transazione e circolarità ermeneutica 26/12/2023
- “No Taxation Without Representation”? The enfranchisement of migrants in Europe as a matter of intercultural government 18/12/2023
- Interculturalism: understanding the concept from a comparative perspective 16/12/2023
- Rapporto di lavoro e traduzione interculturale: una lettura giuridico-interculturale della tutela del lavoratore straniero nel contenzioso disciplinare 14/12/2023