This special issue, “Interculturalism: A Comparative Lexicon”, has emerged from an interdisciplinary collaboration of researchers involved in the Prin 2017 project, “From Legal Pluralism to the Intercultural State. Personal Law, Exceptions to General Rules and Imperative Limits in the European Legal Space”. The project further evolved at the 23rd International Roundtable for the Semiotics of Law, organized by Mario Ricca and Anne Wagner at the Pontificia Università Antonianum in Rome, entitled “Global Semiotics and Everyday Legal Claims, Intercultural Use of Law, Interreligious Dialogue and Translation Ethics”…
Topics
Observer
-
Latest Posts
- The Digital Omnibus Dilemma. Some Ethical and Legal Considerations on the Postponement of Certain Provisions of the European Artificial Intelligence Act. 10/05/2026
- Libertà religiosa e ‘fine della cristianità’. Una genealogia parigina del Concilio Vaticano II (1927-1965). 23/04/2026
- Traduzione interlegale vs. traduzione giuridico-interculturale. La recezione in Italia delle successioni islamiche tra regole e situazioni normative. 08/04/2026
- La traduzione interculturale dell’invisibile/Al-Ghayb. Un ‘farmaco semiotico’ per le sincopi giuridico-comunicative tra individui di differente cultura. 24/03/2026
- The Ecological Imperative: From the Relationship of Domination to Coexistence. 21/03/2026