The research analyses the prescriptive use of the term ‘interculturalism’ in the legal sciences, with the dual purpose of understanding: 1) how its content is indebted to theoretical elaborations from other sciences; 2) in a comparative perspective, whether interculturalism has a uniform application in the different legal systems in which it has been implemented. In particular, theoretical and practical applications in Canada (§ 2) and Latin America (§§ 3-4) will be compared. In the conclusions (§ 5), it will be highlighted that, with respect to the research question, interculturalism in the legal field has a broader scope than in pedagogy and anthropology; as for the second question, the conclusion is that two different normative models of interculturalism can be identified, one in the West, and the other in Latin America.
Topics
Observer
-
Latest Posts
- The Digital Omnibus Dilemma. Some Ethical and Legal Considerations on the Postponement of Certain Provisions of the European Artificial Intelligence Act. 10/05/2026
- Libertà religiosa e ‘fine della cristianità’. Una genealogia parigina del Concilio Vaticano II (1927-1965). 23/04/2026
- Traduzione interlegale vs. traduzione giuridico-interculturale. La recezione in Italia delle successioni islamiche tra regole e situazioni normative. 08/04/2026
- La traduzione interculturale dell’invisibile/Al-Ghayb. Un ‘farmaco semiotico’ per le sincopi giuridico-comunicative tra individui di differente cultura. 24/03/2026
- The Ecological Imperative: From the Relationship of Domination to Coexistence. 21/03/2026