Since the beginning of its history, Mesopotamia has been a multilingual (bilingual from a literary point of view) and multicultural land. Despite its long life as well as the several linguistic and cultural differences swarming inside it, the Mesopotamian civilization was made homogeneous by the persistence of its writing system (the so-called cuneiform writing) during the three millennia of its history. This article addresses three aspects of the Mesopotamian civilization: the king’s body as a message; the representation of space as a creative act; the translations from Sumerian into Akkadian. The common element to these three aspects is the performative effectiveness of writing.
- L’eterno ritorno dell’uguale? La poligamia nello spazio giuridico contemporaneo. Tra identità religiosa e (nuove) istanze di legittimazione 15/01/2024
- Itinerari teorici in Maurice Hauriou tra istituzione, transazione e circolarità ermeneutica 26/12/2023
- “No Taxation Without Representation”? The enfranchisement of migrants in Europe as a matter of intercultural government 18/12/2023
- Interculturalism: understanding the concept from a comparative perspective 16/12/2023
- Rapporto di lavoro e traduzione interculturale: una lettura giuridico-interculturale della tutela del lavoratore straniero nel contenzioso disciplinare 14/12/2023