Since the beginning of its history, Mesopotamia has been a multilingual (bilingual from a literary point of view) and multicultural land. Despite its long life as well as the several linguistic and cultural differences swarming inside it, the Mesopotamian civilization was made homogeneous by the persistence of its writing system (the so-called cuneiform writing) during the three millennia of its history. This article addresses three aspects of the Mesopotamian civilization: the king’s body as a message; the representation of space as a creative act; the translations from Sumerian into Akkadian. The common element to these three aspects is the performative effectiveness of writing.
Topics
Observer
-
Latest Posts
- City Portraits. Considerations on religious Otherness and buildings of worship between intercultural legal spaces and new semantic mappings 28/03/2024
- The making of law in Islam: fiqh as delivery of verdicts 28/03/2024
- Libertà religiosa ai ‘fischietti’. Il ruolo dell’arbitro nel contrasto tra regolamenti sportivi e precetti religiosi 01/03/2024
- L’eterno ritorno dell’uguale? La poligamia nello spazio giuridico contemporaneo. Tra identità religiosa e (nuove) istanze di legittimazione 15/01/2024
- Itinerari teorici in Maurice Hauriou tra istituzione, transazione e circolarità ermeneutica 26/12/2023