This study is in the area of forensic linguistics that aims to make legal documents understandable, readable and complete. The starting point of this analysis is the well-known but still unresolved problem of complexity and lack of clarity of bank information sheets offered to consumers, as such stemming from the use of overly rigid and convoluted language. The effectiveness of correct information, without sacrificing legal meaning, is designed to safeguard the essence and content of the document. Achieving correct and timely information could result from a fair trade-off between comprehensibility and legal- textual accuracy, which would ensure that the customer makes informed decisions free from misunderstanding, thus contributing to a more balanced relationship between banking institutions and the weaker party. Through a qualitative-quantitative analysis, carried out using the Gulpease index, the linguistic characteristics of some pre-contractual brochures related to bank current accounts were studied, with the aim of checking their clarity and comprehensibility by potential customers.
Topics
Observer
-
Latest Posts
- Il dibattito sull’oscurità legislativa a un anno dalla sent. 110/2023. Bilanci e prospettive. 11/07/2025
- Migranti e informazione adeguata 05/07/2025
- Immigrati, “apolidi” dei rapporti bancari. L’apertura di conto corrente alla prova dell’incoerenza linguistica della normativa 05/07/2025
- Diritto di lasciarsi morire dignitosamente e informazione adeguata. La tutela dello straniero nel fine vita. 02/07/2025
- Malintesa. Aforismi chiastici sulla (il-)legittimità costituzionale delle intese mancanti e sui possibili rimedi all’inerzia legislativa. 26/06/2025