Il moderno vestimento della volontà contrattuale è un linguaggio non convenzionale, bensì istituzionale. Lo si parla – meglio, lo si pratica – dentro ‘stanze virtuali’ dove il problema non è tanto la carenza di informazioni, ma semmai il loro eccesso; e dove l’oscurità non è legata soltanto alla scelta delle parole con cui sono formulate questa o quella clausola, questa o quella informazione. Il rischio linguistico, oggi, è soprattutto un problema di design contrattuale. Come tale può assumere i connotati di un “pungolo” che influenza, sino a manipolarla, l’autonomia individuale, ovvero di un “pantano” che può impedire a tutti –italiani e stranieri – di partecipare in modo dignitoso e in condizioni di uguaglianza alla vita sociale del Paese. Pertanto, sono necessari controlli adeguati, anche da parte delle Authorities, e rimedi effettivi. La tentazione è di cercarli ancora nelle vecchie strutture del Codice civile, a patto di saperle rileggere alla luce del modo in cui si atteggia concretamente la questione della chiarezza in ambito contrattuale.
Aree tematiche
Osservatorio
-
Post Recenti
- “Fino a queer tutto bene”. Genere, sessualità e diritti in prospettiva multidisciplinare. 29/09/2025
- “A los occidentales solo les importa lo que ven”. Percorsi e pratiche di traduzione dell’invisibile fra lavoro, diritto e temporalità nella Córdoba “migrante”. 24/09/2025
- La filosofia della ‘navigazione rischiosa’. Filosofia, diritto, intercultura 20/09/2025
- Genealogia del diritto. Una riflessione su testualità giuridica e IA. 15/09/2025
- I matrimoni non-eterosessuali e i ‘registri’ della coscienza. Verità vs. dignità e libertà. 29/08/2025