Esiste un legame tra il sabato, l’inazione e la traduzione? E, ancora, tra il sabato e il ritmo delle relazioni con l’Alterità? Questo breve saggio cerca di sondare, da una prospettiva semio-antropologica, la relazione ternaria tra tre categorie/archetipi culturali: il ‘sabato’, ‘Babele’ e ‘l’alterità’. La ‘traduzione’ è utilizzata come sfondo teorico e pragmatico su cui si dispiega l’analisi della suddetta relazione triadica.
Aree tematiche
Osservatorio
-
Post Recenti
- Riti e forme della danza macabra come specchio dei rapporti interordinamentali 06/02/2026
- Ambivalenze della vita in rete. Dall’isolamento sociale all’hate speech 27/01/2026
- Epistemologie della compliance nel semantic turn. Anomia e conformità nell’informatica giuridica e nella filosofia del diritto 26/01/2026
- Il diritto (e i diritti) in gioco? La gamification tra “governo dei comportamenti”, strategie di sorveglianza e nuove forme di esercizio del potere 19/01/2026
- Filosofia e filosofia del diritto: una postfazione 31/12/2025